登高遠(yuǎn)眺望,魂神忽飛逝。下句是什么?
正確答案:
登高遠(yuǎn)眺望,魂神忽飛逝的下一句是:奄若壽命盡,旁人相寬大。這句詩(shī)詞出自
蔡琰的《
悲憤詩(shī)》。
下面是這首詩(shī)的全文:漢季失權(quán)柄,董卓亂天常。志欲圖篡弒,先害諸賢良。逼迫遷舊邦,擁主以自疆。海內(nèi)興義師,欲共討不祥。卓眾來(lái)東下,金甲耀日光。平土人脆弱,來(lái)兵皆胡羌。獵野圍城邑,所向悉破亡。斬截?zé)o孑遺,尸骸相撐拒。馬邊懸男頭,馬后載婦女。長(zhǎng)驅(qū)西入關(guān),迥路險(xiǎn)且阻。還顧邈冥冥,肝脾為爛腐。所略有萬(wàn)計(jì),不得令屯聚?;蛴泄侨饩悖圆桓艺Z(yǔ)。失意機(jī)徵間,輒言斃降虜。要當(dāng)以亭刃,我曹不活汝。豈復(fù)惜性命,不堪其詈罵?;虮慵娱⒄?,毒痛參并下。旦則號(hào)泣行,夜則悲吟坐。欲死不能得,欲生無(wú)一可。彼蒼者何辜,乃遭此厄禍。邊荒與華異,人俗少義理。處所多霜雪,胡風(fēng)春夏起。翩翩吹我衣,肅肅入我耳。感時(shí)念父母,哀嘆無(wú)窮已。有客從外來(lái),聞之常歡喜。迎問(wèn)其消息,輒復(fù)非鄉(xiāng)里。邂逅徼時(shí)愿,骨肉來(lái)迎己。己得自解免,當(dāng)復(fù)棄兒子。天屬綴人心,念別無(wú)會(huì)期。存亡永乖隔,不忍與之辭。兒前抱我頸,問(wèn)母欲何之。人言母當(dāng)去,豈復(fù)有還時(shí)。阿母常仁惻,今何更不慈。我尚未成人,奈何不顧思。見(jiàn)此崩五內(nèi),恍惚生狂癡。號(hào)泣手撫摩,當(dāng)發(fā)復(fù)回疑。兼有同時(shí)輩,相送告離別。慕我獨(dú)得歸,哀叫聲摧裂。馬為立踟躕,車為不轉(zhuǎn)轍。觀者皆噓唏,行路亦嗚咽。去去割情戀,遄征日遐邁。悠悠三千里,何時(shí)復(fù)交會(huì)。念我出腹子,匈臆為摧敗。既至家人盡,又復(fù)無(wú)中外。城廓為山林,庭宇生荊艾。白骨不知誰(shuí),縱橫莫覆蓋。出門無(wú)人聲,豺狼號(hào)且吠。煢煢對(duì)孤景,怛咤糜肝肺。登高遠(yuǎn)眺望,魂神忽飛逝。奄若壽命盡,旁人相寬大。為復(fù)強(qiáng)視息,雖生何聊賴。托命于新人,竭心自勖勵(lì)。流離成鄙賤,??謴?fù)捐廢。人生幾何時(shí),懷憂終年歲。
《
胡笳十八拍》《
悲憤詩(shī)》《
悲憤詩(shī)》《
詩(shī)》都是蔡琰寫的詩(shī)詞。蔡琰的所有詩(shī)詞都被收錄在了《
蔡琰詩(shī)集》中。
蔡琰簡(jiǎn)介:蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不詳。東漢陳留郡圉縣(今河南開(kāi)封杞縣)人,東漢大文學(xué)家蔡邕的女兒。初嫁于衛(wèi)仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左賢王擄走,嫁給匈奴人,并生育了兩個(gè)孩子。十二年后,曹操統(tǒng)一北方,用重金將蔡琰贖回,并將其嫁給董祀。
蔡琰同時(shí)擅長(zhǎng)文學(xué)、音樂(lè)、書(shū)法?!端鍟?shū)·經(jīng)籍志》著錄有《蔡文姬集》一卷,但已經(jīng)失傳?,F(xiàn)在能看到的蔡文姬作品只有《悲憤詩(shī)》二首和《胡笳十八拍》。
歷史上記載蔡琰的事跡并不多,但“文姬歸漢”的故事卻在歷朝歷代被廣為流傳。