1、分析了各種電氣設(shè)備的受潮情況和局部損傷情況的試驗(yàn)——吸收比試驗(yàn).
2、其它治療手段包括收斂劑和局部或口服的藥物治療.
3、這一過程中的“恒量”和局部“變量”反映了翻譯的“變化中的不變性質(zhì)”,即翻譯的拓?fù)湫再|(zhì).
4、突變病區(qū),通常是葡萄干色, 小葉性的和局灶性的.
5、我們更多的強(qiáng)調(diào)了模和局部化.
6、觀察組織消融范圍 、 腫瘤完全消融率和局部復(fù)發(fā)率.
7、第三部分分析了“中和”之美的現(xiàn)實(shí)意義和局限性.
8、總理正試圖緩和局面。